در این بخش به معرفی حروف تعریف برای اسامی معرفه یعنی der, die, das میپردازیم. در زبان آلمانی هر اسمی دارای جنس است و این جنسیت میتواند هیچگونه ربطی به معنی اسم مورد بحث نداشته باشد. هر اسم در زبان آلمانی میتوان یکی از این سه حالت را داشته باشد: مذکر (masculine), مونث (feminine) خنثی (neuter). بهترین راه برای تعیین جنس اسمی که از آن اطلاع ندارید استفاده از دیکشنری است.
Der حرف تعریف معرفه برای اسامی مذکر است:
der Apfel |
سیب |
der Bruder |
برادر |
Die حرف تعریف معرفه برای اسامی مونث است.
die Straße |
خیابان |
die Freundin |
(دوست (مونث |
Das حرف تعریف معرفه برای اسامی خنثی است.
das Fahrrad |
دوچرخه |
das Kind |
کودک |
بهترین روش برای یادگیری جنس اسامی در زبان آلمانی حفظ کردن آنها همراه با اسم است.
در این بخش با طریقه ساختن سوالات آشنا خواهید شد. برای ساختن یک سوال دو روش وجود دارد: روش اول استفاده کردن از کلمات سوالی, روش دوم جابه جا کردن محل فعل در جمله.
در اینجا با تعدادی از کلمات سوالی در زبان آلمانی آشنا خواهید شد:
چه...؟ |
Was...? |
کی...؟ چه وقت...؟ |
Wann...? |
کجا...؟ کدام محل...؟ |
Wo...? |
چه کسی...؟ |
Wer...? |
به کجا...؟ |
Wohin...? |
چند تا...؟ چقدر...؟ |
Wie viel...? |
پس از استفاده کردن از یک کلمه سوالی در جمله فعل اصلی بلافاصله بعد از آن میآید. به مثالهای زیر توجه کنید:
؟Was sind Sie von Beruf |
شغل شما چیست؟ |
؟Was ist das |
این چیست؟ |
؟Wo wohnen Sie |
کجا زندگی میکنید؟ |
؟Wohin, bitte |
به کجا, لطفا؟ |
در برخی موارد برای سوالی کردن جمله نیازی به استفاده از کلمات سوالی نیست. در این موارد به سادگی با جابهجا کردن محل فعل از جایگاه دوم در جمله به جایگاه اول میتوان جمله را سوالی کرد. به جملات زیر توجه کنید:
؟Ist das ein Taxi |
Das ist ein Taxi |
این بخش درباره مکان و سوال کردن درباره مکان است. برای سوال کردن درباره محل یک چیز یا کس از wo به معنی کجا استفاده میکنیم.
کجا زندگی میکنی؟ |
؟Wo wohnst du |
زمانی که میخواهیم درباره واقع شدن چیزی در محلی صحبت کنیم از in استفاده میکنیم:
من در برلین زندگی میکنم. |
Ich wohne in Berlin |
برای مشخص کردن مکان یک چیز همچنین میتوان از an نیز استفاده کرد.(از آنجایی که فاقد معادل فارسی است باید بگویم an معنایی شبیه به at در انگلیسی دارد).
من در دانشگاهی در برلین درس میخوانم. |
Ich studiere an der Universität in Berlin |
|
I'm studying at Berlin University |
هر دو حرف اضافه an و in با توجه به جنس اسمی که پس از آنها میآید تغییر میکنند.
با هر کدام از اسامی مذکر و خنثی حرف اضافهی in به im تبدیل میشود که در واقع حالت خلاصه شدهای از in + dem است. به مثال زیر توجه کنید:
(das Krankenhaus)
Ich arbeite im Krankenhaus
حرف اضافه an نیز دارای حالتی مشابه است و با اسامی مذکر و خنثی به شکل am در میآید که درواقع حالت خلاصه شدهای از an + dem است. به مثال زیر توجه کنید:
(der Potsdamer Platz)
؟Ist das am Potsdamer Platz
در مواجهه با اسامی مونث حروف اضافی in و an موجب میشوند که حرف تعریف آن اسم یعنی die به der تغییر کند. به مثالهای زیر توجه کنید:
(die Oranienburger Straße)
Ich wohne in der Oranienburger Straße
(die Universität)
Ich studiere an der Universität
در این بخش درباره طریقه سوال کردن و صحبت کردن درباره مقصد صحبت میکنیم. برای سوال کردن درباره مقصد باید از کلمه سوالی wohin به معنی «به کجا» استفاده کرد.
به کجا میروید؟ |
؟Wohin gehen Sie |
برای صحبت کردن درباره مقصد از حروف اضافه nach و zu استفاده میکنیم.
از حرف اضافه nach در مواردی استفاده میشود که بخاهیم درباره یک شهر یا کشور صحبت کنیم. به مثال زیر توجه کنید:
من به برلین میروم (میرانم). |
Ich fahre nach Berlin |
برای صحبت کردن درباره مقصد در بیشتر موارد از حرف اضافه zu استفاده میشود. باید توجه داشته باشید که با اسامی مذکر و خنثی حرف اضافه zu به zum تبدیل میشود, که در واقع حالت خلاصهای از zu + dem است.
der Platz » zum Platz
das haus » zum haus
با اسامی مونث حرف اضافه zu به zur تبدیل میشود, که در واقع حالت خلاصه شدهی zu + der است.
die Oranienburger Straße » zur Oranienburger Straße
die Galerie » zur Galerie
در این بخش درباره برخی از کاربردهای واژه bitte صحبت خواهیم کرد. در زبان آلمانی واژه bitte واژه بسیار پرکاربردی است. این واژه با توجه به کاربردش میتواند معانی بسیار متفاوتی داشته باشد اما به طور کلی به جملات و درخواستها حالت مودبانه میدهد. حال با برخی از معانی آن آشنا میشویم:
Bitte میتواند به معنی لطفا باشد:
Können Sie mir helfen, bitte? |
لطفا, میتوانید به من کمک کنید؟ |
Eine Tasse Tee, bitte. |
یک فنجان چای, لطفا؟ |
از Bitte sehr به معنی بفرمایید (در هنگام تحویل دادن چیزی) استفاده میشود:
بفرمایید, نوشابهیتان. |
.Bitte sehr, Ihr cola |
از. Bitte schön برای پاسخ دادن به تشکر و به معنی «خواهش میکنم» استفاده میشود:
Danke |
ممنونم |
Bitte schön |
خواهش میکنم |
از Wie bitte? یا به حالت ساده تر bitte? در مواردی استفاده میشود که شما منظور طرف مقابل را متوجه نمیشوید.
در این بخش به معرفی اعداد از 1 تا 20 میپردازیم. در ابتدا بهتر است با اعداد تا ده آشنا شوید:
eins |
1 |
zwei |
2 |
drei |
3 |
vier |
4 |
fünf |
5 |
sechs |
6 |
sieben |
7 |
acht |
8 |
neun |
9 |
zehn |
10 |
باید توجه داشته باشید که عدد 2 (zwei) در مکالمات تلفنی به صورت zwo گفته میشود. این کار به منظور آسناتر کردن تشخیص این عدد از عدد 3 (drei) انجام میشود.
حال با اعداد 11 تا 20 آشنا میشوید:
elf |
11 |
zwölf |
12 |
dreizehn |
13 |
vierzehn |
14 |
fünfzehn |
15 |
sechzehn |
16 |
siebzehn |
17 |
achtzehn |
18 |
neunzehn |
19 |
zwanzig |
20 |
در این بخش با یک قسمت مهم یعنی اسامی مرکب در زبان آلمانی آشنا خواهیم شد. بسیاری از اسمها در زبان آلمانی از در کنار هم قرار گرفتن دو یا چند اسم دیگر تشکیل شدهاند. به مثالهای زیر توجه کنید:
کیک توتفرنگی |
< توت فرنگی+کیک |
Erdbeertorte |
|
شیرقهوه |
< شیر+ قهوه |
Milchkaffee |
|
در برخی موارد در بین دو اسم پس از ترکیب شدن یک یا چند حرف مانند –e, -en, -es و یا –n قرار میگیرد. حرف تعریف اسامی مرکب تقریبا در همه موارد با توجه به حرف تعریف اسم آخر انتخاب میشود. به مثالهای زیر توجه کنید:
der Kranke + das Haus |
das Krankenhaus |